درباره نورندبوک
با ما بیشتر آشنا شوید
نورندبوک با هدف ارائه ترجمه حرفهای، درست و روان از کتابهای بهروز و پرفروش دنیا، میکوشد به فرهنگ خواندن کتاب خوب در ایران کمک کند. علاوه بر آن محتوای تکمیلی که در نورندبوک برای هر کتاب ارائه میشود، به فهم دقیقتر و کاملتر مطالب کتاب میانجامد. در کنار تمام این فعالیتها قیمت تمامشده کتاب در نورندبوک بهدلیل عرضه مستقیم کتاب، به حداقل کاهش پیدا میکند. در نورندبوک امکان همکاری درازمدت با مترجمان فعال و حرفهای فراهم شده است.
نورندبوک چه میکند؟
دیدگاههای دیگران دربارهی نورندبوک
برای اینکه بتوانید به ما اعتماد کنید، نظرات خوانندگان کتابهای نورندبوک را اینجا بخوانید.
میثم زرگرپور
—
در روزگاری که هرکسی که مقداری زبان (اغلب انگلیسی) بلد است، خودش را شایستهی ترجمهکردن میداند، با انبوهی کتاب ترجمه شده روبرو هستیم که فهمشان آنقدر دشوار است که هیچچیز خاصی به مخاطب اضافه نمیکند.در چنین شرایطی نورندبوک دست به کار بزرگی زده و ترجمهی مناسبی از کتابهای معتبر و پر فروش ارائه میدهد. داشتن مجوز ترجمه و انتشار از صاحب اصلی اثر نیز نکتهی دیگری است که نورندبوک را از دیگر گروههای مشابه متمایز میکند.
شاهین کلانتری
نویسنده
ذوق و خلاقیت در فروش کتاب ذوق این دوستان شیرازی در بستهبندی کتاب شگفتزدهام کرد.